Home Resume Examples General Transcriptionist

General Transcriptionist Resume Examples

Sarah Chen Marcus Rodriguez
Written by Sarah Chen · Reviewed by Marcus Rodriguez
Last Updated: February 18, 2026
4.8
AVERAGE RATING
2217 people've already rated it

In This Guide:

Build a General Transcriptionist Resume That Gets Results

Try ResumeJudge - the all-in-one ATS-Friendly Resume Scanner + Builder

Sarah Thompson
sarah.t@email.com • NYC
EXPERIENCE
Senior Product Manager
• Led cross-functional team of 12...
• Increased user engagement by...
SKILLS
Product Strategy • Agile • Leadership...
94% ATS Score
22 Keywords Matched 9 Skills Synced
  • ATS-optimized for transcription jobs
  • Professional, clean formatting
  • Easy to edit and customize
Try ResumeJudge Completely Free!

General Transcriptionist Resume Example

If you want transcription jobs, your resume needs to highlight typing speed, accuracy, and experience with audio files. I know these details can make a real difference.

I break down what employers expect and show you a resume that works in today’s job market. You can also grab a free template to get started.

Sample General Transcriptionist Resume

Here's what a solid general transcriptionist resume actually looks like. I focus on real-world skills, measurable achievements, and clear formatting that catches a recruiter's eye.

You want to show off things like typing speed, accuracy rates, and experience with audio software. Employers notice numbers, so listing a 99% accuracy or 75 wpm really helps.

I always include relevant certifications, like AAERT or TranscribeMe training. This adds credibility. Clear, concise language and active verbs make your experience stand out right away.

Downloadable Resume Template

You can grab a free, editable template to speed up your resume build. I keep it simple-just the important sections a general transcriptionist needs.

The template uses clear headers and ATS-friendly formatting. Recruiters scan resumes in about 7 seconds, so this layout helps yours stand out fast.

Download in Word or PDF format. Just fill in your own details, and you’re ready to apply. No extra fluff, just what hiring managers want to see.

How to Write a General Transcriptionist Resume

If you want to land transcription jobs, your resume needs to show accuracy and speed. Recruiters look for people who can type at least 60 words per minute.

I always focus on skills, relevant experience, and the right format. A resume that highlights your strengths gets more attention.

You also need to show attention to detail and strong listening skills. These are must-haves in most transcription roles.

Let’s walk through the key sections you need to include, from the summary down to certifications.

Choose the Right Resume Format

Picking the right resume format matters a lot for transcriptionists. I usually see three main formats: chronological, functional, and combination. Each serves a different purpose.

If you have steady experience, a chronological format works best. For gaps or lots of freelance gigs, try a functional or combination format instead.

I always recommend keeping it simple-clear sections, easy-to-read fonts, and plenty of white space. This helps hiring managers scan your resume quickly, usually in under 10 seconds.

Craft a Compelling Summary Statement

I always start my resume with a short, punchy summary. This is where you grab attention and show you’re a fit in just 2-3 sentences.

You want to highlight your accuracy, speed, and any specialized transcription experience. If you hit 98%+ accuracy or transcribe 50+ audio minutes per day, mention it here.

Tailor your summary for each job. This helps recruiters instantly see your value and encourages them to keep reading.

Highlight Relevant Skills

You want your skills section to pop. List fast and accurate typing-most employers expect at least 60 words per minute with 95%+ accuracy.

Highlight active listening, excellent grammar, and attention to detail. These prove you catch errors and produce clean transcripts every time.

Don’t forget tech skills. Mention familiarity with transcription software, audio editing tools, and MS Office. This helps you stand out from other applicants.

Showcase Professional Experience

Highlight paid or volunteer transcription gigs. List job titles, company names, and dates. Use bullet points to show key duties and accomplishments for each role.

Focus on numbers when you can. For example, “Transcribed 30+ audio hours weekly with 99% accuracy.” This helps recruiters see your real-world impact.

Mention any experience with different audio formats or specialized industries like medical or legal. This shows flexibility and a wider skill set.

Include Education and Certifications

List your highest level of education first. Most transcription jobs just want a high school diploma or GED, but it’s smart to include any college coursework too.

If you’ve got certifications like Certified Transcriptionist or specialized training in medical or legal transcription, add those next. This shows you’ve got extra know-how.

Always include the year earned and the issuing organization. Employers scan for these details, and it can boost your chances of getting noticed.

Key Skills for General Transcriptionists

If you want to land general transcription jobs, you need more than just fast typing. Employers look for a mix of technical, accuracy, and time management skills.

I see that recruiters want people who can handle transcription software, type at least 65 words per minute, and spot even tiny errors. These skills really set you apart.

Technical and Software Skills

To work as a general transcriptionist, I use a bunch of different tools every day. Knowing how to handle audio editing software, like Express Scribe or oTranscribe, is super helpful.

I often rely on word processors like Microsoft Word and Google Docs. These help with formatting and sharing files. I also use cloud storage tools such as Dropbox or Google Drive for organizing projects.

You should get comfortable with using foot pedals and noise-cancelling headphones. These boost productivity and help me focus on tricky audio files. Staying updated with new tech always pays off.

Typing Speed and Accuracy

When it comes to transcription, typing fast and error-free really matters. Most employers look for at least 60-80 words per minute with high accuracy.

I always focus on minimizing typos and double-checking my work. This helps me deliver transcripts that are both quick and reliable, which clients appreciate.

You can improve your own speed by practicing daily and using online tests. Being consistent here means you’re ready to handle longer audio files without sacrificing quality.

Attention to Detail

I double-check every transcript for errors in spelling, grammar, and formatting. Even a single mistake can change the meaning of a sentence or confuse clients.

You need a sharp eye to spot inconsistencies and catch misheard words. Clients expect 99%+ accuracy in transcripts, so I always review my work carefully.

There are tools that help, but I never rely on them alone. Manual review and constant focus make a big difference in delivering professional results.

Time Management

Managing tight deadlines is a big part of transcription. I juggle multiple files, prioritize urgent requests, and plan my day so nothing slips through the cracks.

You need to consistently meet client expectations for turnaround. Many jobs require delivering transcripts in under 24 hours-sometimes even less. Staying organized is non-negotiable.

There are tools, like digital calendars and task trackers, that help me keep everything mapped out. This way, I can finish projects on time and avoid last-minute stress.

Professional Experience Section Tips

When you write your professional experience, you want hiring managers to see your skills fast. Transcription work is all about accuracy, speed, and reliability.

I focus on showing exactly what I do in each role. Highlighting specific projects, numbers, and results helps your resume stand out.

If you’re not sure how to start or what to include, don’t stress. I’ll walk you through how to describe your projects, show results, and pick the right verbs.

How to Describe Transcription Projects

When you talk about your transcription experience, focus on the type of projects. Mention if you handle medical, legal, academic, or general content. This sets the stage for your expertise.

I always include details about audio length, turnaround times, and client types. For example, “Transcribed 60-minute legal depositions within 24 hours for law firms.” This helps recruiters picture your workload.

You can also highlight the tools and software you use, like Express Scribe or Otter.ai. Showing technical know-how makes your experience feel more credible and current.

Quantifying Your Achievements

I always find it powerful to add numbers to my experience. For example, I mention transcribing over 2,000 minutes of audio per week or maintaining 99% accuracy.

You can highlight things like average turnaround time or number of clients served. This helps recruiters see the real impact of your work, not just what you did.

If you consistently meet deadlines or handle large volumes, say it. Use phrases like “completed 30+ files per week” or “supported 5 ongoing projects at once”.

Using Action Verbs

I always start my bullet points with strong action verbs. Words like transcribe, review, edit, or deliver show what I actually do, not just what my job title says.

You want your resume to sound active and result-oriented. Action verbs make your experience pop and show hiring managers you actually get things done.

There are tons of options-manage, organize, proofread, or collaborate. Mix them up so your work history feels dynamic and engaging.

When you use action verbs, your professional experience section looks more focused and confident. That wraps up the essentials for this part of your resume.

Education and Certifications for Transcriptionists

You don’t always need a college degree to start as a transcriptionist, but it definitely helps you stand out. Some employers still prefer candidates with relevant education.

Certifications show you know your stuff. I see a lot of job listings asking for proof of skills, especially from newbies.

Ongoing learning keeps your skills sharp. New tech and industry standards pop up often, so staying updated matters.

Relevant Degrees

You don’t need a specific degree to become a general transcriptionist, but most employers ask for at least a high school diploma or GED.

Some folks go for an associate’s or bachelor’s degree in English, communications, or journalism. This helps sharpen grammar and typing skills, which really matter in transcription.

If you want to stand out, focus on coursework in language, writing, or even legal studies. Around 60% of transcriptionists say these classes make the job easier.

Transcription Certifications

Transcription certifications add credibility, especially if you don’t have a degree in a related field. I look at certifications like the AAERT or Certified Electronic Transcriber as strong proof of skills.

You don’t need a certification to start, but some clients and companies prefer it. About 30% of job listings mention certifications as a plus or even a requirement.

When you list a certification, include the full title, the certifying body, and the year. This makes it easy for employers to verify your credentials quickly.

Continuing Education

I keep my transcription skills sharp with ongoing training, like webinars or short online courses. Industry standards and software tools change fast, so staying current really matters.

You might want to join transcription forums or subscribe to newsletters. This helps you hear about the latest trends, new tools, or legal updates in the field.

Even after getting certified, I find that continuing education sets me apart. Employers like candidates who show they’re committed to growing and adapting in this career.

General Transcriptionist Resume Summary Examples

Your resume summary is the first thing hiring managers read. It should quickly show your typing speed, attention to detail, and knowledge of transcription software.

I know writing a strong summary can be tough. Whether you're just starting out or have years of experience, a clear summary helps you stand out right away.

Below, I break down summary examples for both entry-level and experienced transcriptionists. This way, you see what works for your situation.

Entry-Level Summary Example

If you're just starting out as a general transcriptionist, your resume summary should focus on accuracy, typing speed, and attention to detail. You want to show potential, not just experience.

I recommend mentioning your typing speed-anything over 60 WPM stands out. Highlight any relevant coursework or software skills, like Microsoft Word or Google Docs.

Emphasize a willingness to learn, and mention if you handle deadlines well. This helps employers see you're reliable, even if you haven't worked in transcription before.

Experienced Professional Summary Example

I bring over 5 years of transcription experience, handling legal, medical, and business content. I consistently deliver 99% accuracy on tight deadlines, even with complex audio.

You should highlight your specialized software skills and industry expertise. Mention things like Express Scribe, Microsoft Word, or specific terminology you know from healthcare or law.

There are clients who want proof of high-volume work. I always note the number of hours or files I process weekly. This helps show reliability and efficiency.

General Transcriptionist Resume Skills Section Examples

If you want to stand out as a general transcriptionist, your skills section matters. Employers look for both hard and soft skills on every resume they review.

You need to show you can handle technical tasks and communicate well. I see resumes with a clear balance between typing speed, accuracy, and strong listening or communication skills.

Top Hard Skills

Every general transcriptionist resume needs a solid list of hard skills. These are the technical abilities that show I can actually do the job.

I always highlight fast and accurate typing. Most jobs want 60-80 words per minute with 98% accuracy. I include my best numbers here.

Audio editing is another big one. I use tools like Express Scribe or oTranscribe to clean up files and boost efficiency.

Knowledge of grammar and punctuation rules matters a lot. I mention if I’m familiar with specific style guides, like AP or Chicago.

Don’t forget about transcription software proficiency. Listing programs you use-like Dragon or Otter.ai-shows you’re not just tech-savvy, but ready to hit the ground running.

Top Soft Skills

I rely on active listening every day-getting every word right boosts my accuracy to over 98%. Patience helps me handle unclear audio and multiple speakers without losing focus.

Time management matters a lot. I make sure to meet deadlines, even when juggling several files. Employers notice when you always deliver on time.

Attention to detail is huge. I double-check for spelling, names, and formatting errors. This helps keep transcripts clean and professional.

Good communication skills help when I need clarification from clients or work with a team. Don’t be afraid to ask questions-it saves everyone time.

If you highlight these soft skills on your resume, you show hiring managers you’re more than just fast at typing. You’re reliable and easy to work with.

General Transcriptionist Resume Experience Section Examples

If you want your transcriptionist resume to stand out, your experience section matters most. Employers look for accuracy, speed, and attention to detail in every bullet point.

Here, I break down what a strong experience section actually looks like. I show you real job description samples and how you can highlight your measurable achievements.

Sample Job Descriptions

When I write my resume, I like to look at actual job descriptions for general transcriptionist roles. This helps me match my experience to what employers really want.

You should focus on tasks like transcribing audio, editing transcripts, and meeting deadlines. Employers often ask for experience with different formats and specialized software.

There are job posts that mention handling 60+ audio minutes per day, following strict confidentiality, and supporting multiple clients at once. Including these details shows you're ready for the role.

Achievements and Metrics

I like to highlight accuracy rates-for example, 98%+ accuracy in transcriptions. This shows attention to detail and reliability in my work.

You should mention turnaround times, like “consistently deliver files within 12 hours.” Fast delivery is a big deal for clients who need urgent transcripts.

There are other useful numbers, too. Think about volume: “transcribe 120 minutes of audio daily” or “handle 20+ projects per week.” This helps quantify your workload and efficiency.

Wrap up by showing how your skills help clients. Positive feedback or repeat customers are great to mention, if you have those stats.

Tips for Customizing Your General Transcriptionist Resume

Every transcription job is different, so your resume should match what each employer wants. I always tweak my resume before I send it out.

You want your skills and experience to fit the job description. Using the right keywords can help you pass automated resume screenings and catch a recruiter’s eye.

Tailoring for Specific Job Listings

Every general transcriptionist job looks a little different. I always check the posting for details like audio types, turnaround times, and software requirements before I send my resume.

You want to highlight relevant experience first. If the job mentions medical audio, put your medical transcription experience up top. This helps recruiters spot your fit in seconds.

There are usually clear clues in each listing. I focus on what makes that employer unique and tweak my resume to match their needs. This extra step often boosts response rates.

Using Keywords from Job Descriptions

I always scan the job description for key terms like "audio transcription," "verbatim," or "timestamps." Using exact phrases from the posting boosts your chances with applicant tracking systems.

You want your resume to match at least 70% of the job’s keywords. This helps your application get past filters and shows you understand what the employer needs.

Don’t just copy every keyword. Work them in naturally to your work experience and skills sections. This makes your resume feel authentic and relevant.

Frequently Asked Questions

Common questions about General Transcriptionist resumes

What is a General Transcriptionist resume template?

A General Transcriptionist resume template is a pre-designed document tailored for transcription roles. It highlights skills like typing speed and attention to detail, making your application stand out. ResumeJudge offers user-friendly templates for quick editing.

Are General Transcriptionist resume templates ATS-friendly?

Yes, most General Transcriptionist resume templates from ResumeJudge are ATS-friendly. This means your resume can pass automated screenings used by employers, increasing your chances of landing interviews.

When should I use a General Transcriptionist resume template?

Use a General Transcriptionist resume template when applying to jobs in media, legal, medical, or corporate fields. It's perfect for roles requiring audio-to-text skills or remote transcription work.

Can I customize a General Transcriptionist resume template?

Absolutely! ResumeJudge templates are fully customizable. You can edit sections, add your achievements, or tailor the layout to better match your experience and job requirements.

What's the difference between General Transcriptionist and other resume templates?

General Transcriptionist templates emphasize typing accuracy, listening skills, and relevant software knowledge, unlike generic templates. ResumeJudge ensures each template is role-specific for better results.

How long should a General Transcriptionist resume be?

Ideally, keep your General Transcriptionist resume to one page, especially if you have less than 10 years’ experience. ResumeJudge templates help organize your info concisely.

Do I need to include certifications in my General Transcriptionist resume?

Yes, adding certifications like transcription training or typing tests can boost your credibility. ResumeJudge templates have dedicated sections for this.

Can I use a General Transcriptionist resume template for remote jobs?

Definitely. These templates are perfect for remote transcription jobs and highlight remote work skills. ResumeJudge makes it easy to showcase your ability to work independently.

What skills should I highlight in my General Transcriptionist resume?

List skills like fast typing, attention to detail, grammar, and experience with transcription tools. ResumeJudge templates guide you on what employers look for in this role.

Are ResumeJudge’s General Transcriptionist resume templates easy to update?

Yes, ResumeJudge templates are designed for easy editing. You can quickly update your experience, skills, or add new jobs as your career progresses.

Ready to Build Your General Transcriptionist Resume?

Use our AI-powered resume builder to create a professional, ATS-friendly resume in minutes.

Free to use • No credit card required